[Poetry] Things that could happen

J’ai acheté il y a déjà quelques mois une anthologie anglaise de poèmes sur l’amour [il y en avait un autre sur la vie, mais trouvant que l’amour est un sujet plus propice aux poèmes, j’ai pris celui-ci]. En le (re)feuilletant l’autre jour, j’y ai découvert un poème qui m’a beaucoup plu: il s’agit de « Things that could happen », de Jacob Sam-La Rose.

En somme, le poète fait une liste de tout ce qui peut arriver à un dîner galant avec la fille que vous aimez, lorsque vous le lui avez déclaré. Il énumère 19 possibilités, et je ne vais pas vous retranscrire le poème, puisque le monsieur n’est – heureusement – pas encore mort, et que donc son œuvre n’est pas tombée dans le domaine public!

Je vais à la place vous citer les « vers » qui m’ont le plus fait sourire:

3. There’s a pin-drop silence. She turns the knife in her hand, slowly.

6. She falls in love with the waiter.

7. She falls in love with the waitress.

10. They laugh.

11. They have passionate sex in the single toilet.

17. She chokes on a noodle. He Heimlichs her. She sees him in a different light, as he dabs the sparkling sputum from her lips.

19. Before he can speak, she leans accross the table, fingers barely touching the corners of his mouth, and says I know, already. I know.

J’aimerais pouvoir vous le présenter en entier, mais je respecte les droits d’auteurs – qui sont, il faut le dire, effrayants. Je préfère donc m’en tenir à ça; par contre, si vous êtes intéressés par ce recueil, je vous laisse la référence:

BARBER, Laura (selection and preface), Penguin’s Poems for Love, London: Penguin Books, 2010.

Les poèmes sont classés par catégories, selon comment l’amour est ressenti et retranscrit par l’auteur. L’anthologie couvre toute la poésie anglaise, depuis Shakespeare, et même avant, si je ne m’égare, jusqu’à des poètes contemporains, comme celui dont je viens de vous parler.

Penguin's Poems for Love

Publicités

5 réponses à “[Poetry] Things that could happen

  1. Oh maiiiis ça m’a l’air chouette comme bouquin! Moi qui suis pas fan de poésie en général, mais quand c’est sûr le thème de l’amour c’est un peu différent 😉
    Je crois que je me laisserais bien tenter en fait… 😮 J’ai juste quelques questions par contre (si ça ne t’embête pas d’y répondre :p). Quand tu parles de ‘poésie anglaise’, tu veux dire de ‘langue anglaise’, ou ‘dont l’auteur vient d’Angleterre?’ [= Pour faire simple : Il y a aussi des auteurs américains? :D]
    Et deuxième question (oui, promis, je te laisse tranquille après ça! ^^), ça t’embêterais d’énumérer quelques catégories dans lesquelles ces poèmes sont classés? 😀
    Merci merci! :p

  2. [une dernière petite remarque! Le ‘Poetry’ en balise, c’est volontaire? Ou c’est parce que tu pensais déjà en anglais? :p -j’ai trouvé ça marrant ^^-]

  3. Pingback: [Challenge Austenien] – Pride & Prejudice: started reading | Between Words

  4. je suis pas une grande fan de poème mais la couverture est magnifique !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s